当前位置: 首页 > 大学英语四级 > 大学英语四级备考指导 > 大学英语四级复习资料 > 2021年6月英语四级翻译复习资料(一)

2021年6月英语四级翻译复习资料(一)

发布时间:2021年06月10日 05:57:16 来源:环球青藤 点击量:999

大学英语四级报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

【摘要】2021年6月英语四级考试马上开始了,那么今天环球青藤小编就来给大家说一说2021年6月英语四级翻译复习资料的相关内容,希望能给各位考生带来帮助,祝愿各位考生都能取得满意的成绩。

1. 被视为 be regarded/considered/seen as

例句:在中外游客眼中,这个古镇被视为爱情和浪漫的天堂。

The old town is seen by Chinese and foreign tourists as the paradise of love and romance.

2. 由……制成 be made from/be made of

例句:据说他的风筝用木头和竹子制作。

It is said that his kite is made of wood and bamboo.

3. 反而、相反 on the contrary/in contrast

例句:他们反而被更为偏远的地方所吸引。

On the contrary, they are more attracted by remote places.

4. 据报道 It is reported/according to the report/as the report goes

例句:据报道,今年中国快递服务(courier service)将递送大约120亿件包裹。

It is reported that China’s courier service will deliver about 12 billion parcels this year.

5. 大量的 a large number of (+可数名词)/a good deal of/a large amount of (+不可数名词)

例句:中国正在吸引大量外国投资。

China is attracting a large amount of foreign investment.

6. 世界各地 across/around/all over the world

例句:它为世界各地的年轻人提供了更好地了解中国的机会。

It provides young people all over the world with an opportunity to know more about China.

7. 改革开放 reform and opening up

例句:随着中国的改革开放,如今很多年轻人都喜欢举行西式婚礼。

As China’s reform and opening up policy proceeds, many young people nowadays like to arrange their weddings in a western way.

2021年6月英语四级翻译复习资料小编就整理到这了,更多关于大学英语四级考试备考技巧,备考干货,新闻资讯,考试报名,考试动态,准考证打印入口等相关内容,小编会持续更新。希望大家都能顺利通过考试。

分享到: 编辑:郭茹

大学生考试申请领取
您的姓名
您的电话
意向课程
点击领取

环球青藤

官方QQ

扫描上方二维码或点击一键加群,免费领取大礼包,加群暗号:青藤。 一键加群

绑定手机号

应《中华人民共和国网络安全法》加强实名认证机制要求,同时为更加全面的体验产品服务,烦请您绑定手机号.

预约成功

本直播为付费学员的直播课节

请您购买课程后再预约

环球青藤移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载
环球青藤官方微信服务平台

刷题看课 APP下载

免费直播 一键购课

代报名等人工服务

课程咨询 学员服务 公众号

扫描关注微信公众号

APP

扫描下载APP

返回顶部