2016年成人英语三级英汉互译方法考前突击(9)
更新时间:2016-10-27 11:25:01
来源:环球网校
浏览
收藏
成人英语三级报名、考试、查分时间 免费短信提醒
【摘要】环球网校为您整理《2016年成人英语三级英汉互译方法考前突击(9)》,希望通过这新闻资讯帮助同学们及时掌握报考信息!更多考试资讯,尽在环球网校自学考试频道!
词类转化法
词类转换是翻译中常见的手段,通过词类的转换可以突破原文的句式,引起句法的转换。近来,研究人员发现感冒可以通过人的手传染。
Recent research discoveries indicate that flu can be spread by hand contacts.
原文中的“发现”是动词,译文根据上下文的需要,灵活地把动词转换成了名词discover-ies.
真题分析
然而,在那个国家还有成千上万的年轻人却很难找到工作。
【答案】
However, there are still thousands of young people who find it hard to find a job in that country.
【解析】
采用转化法,把补充说明“年轻人”的部分译成了定语从句翻译转换的类别很多,这里不一一叙述。考生一定要注意,要根据具体需要来进行词类转换,而不是随意转换,没有章法。
环球网校友情提示:成人英语三级论坛,将有更多成人英语三级考友与您一起备考。
编辑推荐:
编辑推荐
最新资讯
- 2024年成人英语三级学位英语作文高分例句备考指南2024-07-18
- 考生必备!成人英语三级备考攻略详解2023-12-12
- 2023年成人英语三级考试口语常考句型100例2023-10-27
- 2023年备考资料:成人英语三级完形填空练习题2023-06-24
- 2023年备考攻略:成人英语三级词汇记忆小秘诀2023-06-22
- 2023年备考攻略:成人英语三级考试大纲2023-05-22
- 2023年备考攻略:成人英语三级学习技巧2023-05-21
- 2023年成人英语三级考试备考三大误区2023-05-01
- 速看!2023年成人英语三级考试备考方法2023-04-19
- 2023年备考资料:成人英语三级考试英语写作万能模板(二)2023-04-04