2022年MBA考研英语每日一练之长难句翻译练习(8月3日)
From the middle-class family perspective, much of this, understandably, looks far less like an opportunity to exercise more financial responsibility, and a good deal more like a frightening acceleration of the wholesale shift of financial risk onto their already overburdened shoulders.
词汇详解
perspective [pəˈspektɪv] n. 视角,角度;观点,看法
frightening [ˈfraɪtnɪŋ] adj. 令人恐惧的
acceleration [əkˌseləˈreɪʃn] n. 加速
wholesale [ˈhəʊlseɪl] n. 大额交易,大笔买卖
overburdened [ˌəʊvəˈbɜ:dn] adj. 负担过重的,过劳的
分句详解
[1]句子主干:… much of this(主), … , looks(系)far less like an opportunity…, and a good deal more like a frightening acceleration …(表)
less like A … and … more like B是比较结构,译为“不像是A,而(更像)是B”
主干译为:上述现象看起来根本不像是机会,而是令人不寒而栗的加速过程。
[2]不定式短语to exercise more financial responsibility做定语修饰opportunity,译为:履行更多经济责任的(机会)
[3]介宾短语of the wholesale shift of financial risk onto their already overburdened shoulders做定语修饰acceleration;of the wholesale shift“大规模转移的(加速过程)”;of financial risk“将经济风险(整体转移)”;onto their already overburdened shoulders“(转移)到他们已经不堪重负的肩膀上”;综合理解为“把经济风险大规模转移到他们已经不堪重负的肩膀上的(加速过程)”
[4]状语From the middle-class family perspective译为“从中产阶级家庭的角度看”
插入语形式的状语understandably译为“可以理解”或“不难理解”
全句译文
可以理解,从中产阶级家庭的角度看,上述现象根本不像是履行更多经济责任的机会,而是把经济风险大规模转移到他们已经不堪重负的肩膀上的加速过程,这令人不寒而栗。
以上就是小编“2022年MBA考研英语每日一练之长难句翻译练习(8月3日)”的分享内容,希望对考生有所帮助。您可以使用环球网校提供 免费预约短信提醒,帮助您更快的获取考试动态。您还可以点击下方免费下载按钮,下载考研相关备考资料呦!
最新资讯
- 在职读研择校参考:10万内高性价比985/211MBA项目解析2026-05-11
- 26MBA考研复试实况复盘,27考研人必看备考启示2026-05-11
- 2027年上海师范大学MBA工商管理硕士学制及学费公布2026-05-06
- 别人都报2027体验营了!你还没搞懂MBA工商管理硕士2026-05-04
- 报考2027年MBA,需要几年工作经验?速看计算方法2026-04-27
- 27级MBA择校需慎重!这些非全MBA复试线猛涨30+2026-04-20
- 2026年MBA考研成绩公布后怎么办?黄金48小时行动指南2026-02-28
- 别刷了,2月27日不查分,26考研党要做这些事!2026-02-27
- 2027年MBA考研考试科目、题型及分值信息2026-02-23
- 2027年工商管理硕士MBA考研全年备考时间轴2026-01-19