2022年MBA考研英语每日一练之长难句翻译练习(7月16日)
MBA考研英语长难句翻译
The United States is the product of two principal forces-the immigration of European people with their varied ideas, customs, and national characteristics and the impact of a new country which modified these traits.
【核心词汇】
1.product:英 [ˈprɒdʌkt] 作品;产品;积;产品。该词语原意放在句子中不够通顺,可以意译为“产物”
2.principal:注意该词语与principle的区别,前者意思为“主要的”,后者意思为“原则,准则”
【具体分析】
第一个采分点为:The United States is the product of two principal forces;
第二个采分点为:the immigration of European people with their varied ideas, customs, and national characteristics;
第三个采分点为:the impact of a new country which modified these traits.
【参考译文】
美国是两股主要力量的产物-一种是带有不同思想习俗和民族特点的欧洲民族的移民,另一种是改变这些特征的新国家所产生的影响。
以上就是小编“2022年MBA考研英语每日一练之长难句翻译练习(7月16日)”的分享内容,希望对考生有所帮助。您可以使用环球网校提供 免费预约短信提醒,帮助您更快的获取考试动态。您还可以点击下方免费下载按钮,下载考研相关备考资料呦!