2022年MBA考研英语每日一练之长难句翻译练习(5月13日)
MBA考研英语长难句翻译
Some small animals, like worms and flies, are also limited by the mechanics of their cell division. They’re mostly made up of cells that can’t divide and be replaced when damaged, so their bodies expire more quickly. And size is a powerful evolutionary driver in animals.
【词汇突破】
mechanics [mə'kænɪks]
n. 力学(用作单数);结构;技术;机械学(用作单数)
expire [ɪkˈspaɪər]
vi. 期满;终止;死亡;呼气
evolutionary [ˌevəˈluːʃəneri]
adj. 进化的;发展的;渐进的
【结构分析】
第一句的主语是 some small animals,插入语中 like 引导例子,谓语动词是被动结构 are limited,介词 by 引导动作的执行者,即 mechanics of their cell division,表示“自身细胞分裂的机制”;第二句是由 so 引导的并列句,前句的主语是 they,谓语动词是被动结构 be made up of,含有 mostly 进行修饰,宾语是 cell,含有 that 引导的定语从句,从句中含有情态动词 can’t,谓语动词是两个并列结构,第一个是 divide,第二个是 be placed,when 引导时间状语,表示“在受损的情况下都不能分裂和替换的细胞”,在翻译过程中有适当调整,后句的主语是 their bodies,谓语动词是 expire, more quickly 做状语。第三句对前句内容进行总结,其中形容词 powerful 和 evolutionary 对表语 driver 进行修饰,全句表示“体型是推动动物演化的有力内在因素”。
【参考译文】
一些像蠕虫和苍蝇之类的小动物,还会受到自身细胞分裂机制的限制。构成它们的细胞大多数在受损的情况下都不能分裂和替换,所以它们的身体消亡速度更快。体型是推动动物演化的有力内在因素。
以上就是小编“2022年MBA考研英语每日一练之长难句翻译练习(5月13日)”的分享内容,希望对考生有所帮助。您可以使用环球网校提供 免费预约短信提醒,帮助您更快的获取考试动态。您还可以点击下方免费下载按钮,下载考研相关备考资料呦!
最新资讯
- 2026年MBA考研调剂预通知发布:天津大学非全日制2026-02-05
- 四川大学商学院发布2026年MBA复试备考指引2026-02-03
- 2026年四川大学商学院MBA复试内容是什么?官方参考信息来了2026-02-03
- 北京工商大学2026MBA复试材料及考试科目公布2026-01-28
- 2026年MBA复试安排:交大安泰2026-01-27
- 从"过线"到"上岸",2026年MBA考研复试攻略更新2026-01-23
- 2026年MBA考研第一批复试信息公布!含科目及参考书目2026-01-20
- 2026考研复试通知密集发布!MBA考生必看分数线+考核新规2026-01-09
- MBA调剂全攻略:条件、流程、时间表及注意事项2026-01-01
- 2026年MBA复试面试准备指南:2026年考生必备常见问题2025-12-31