2019考研英语翻译每日一练:人类道德推理本能
更新时间:2018-07-24 08:50:25
来源:环球青藤
浏览
收藏
摘要 以下是小编整理的“2019考研英语翻译每日一练:人类道德推理本能 ”文章,一起了解一下吧~希望对考生有帮助!
When that happens, it is not a mistake: it is mankind's instinct for moral reasoning in action, an instinct that should be encouraged rather than laughed at.
译文:
当这种反应发生时,这并没有错。这是人类道德推理方面的本能在起作用,这种反应应该受到鼓励而不是遭到嘲笑。
词汇记忆要点:
instinct
reasoning (reason,reasonable, reasoned)
in action
rather than
结构和汉译逻辑记忆要点:
that代词指代,第三人称代词,尤其是做主语要注意“指代明确”。
被动结构:少用“被”字,可以用中文的别的词代替。
that定语从句直接翻译。