当前位置: 首页 > 成人英语三级 > 成人英语三级备考资料 > 2015年成人英语三级汉译英方法:增词法、省译法

2015年成人英语三级汉译英方法:增词法、省译法

更新时间:2015-04-17 14:33:30 来源:|0 浏览0收藏0

成人英语三级报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要 2015年上半年成人英语三级考试即将到来,为了方便学员可以更好地备考2015年成人英语三级考试,网校第一时间编辑2015年成人英语三级精品考试资料,供广大学员参考学习。

  编辑推荐:2015成人英语三级考试复习重点汇总

  增词法、省译法

  译文的增词和省译都是为了更确切、更忠实地表达原文的含义和精神。省译是在不影响原意的情况下省略无关紧要的词语,避免拖泥带水。感冒可以通过人的手传染。

  Flu can be spread by hand contacts.(其中的contacts就是根据译文需要添加上的。)

  百姓中出现看病贵的现象。

  People do not even have enough money to go to the hospital.

  就足以表达原文中的信息,“现象”一词可以省略。

  另外,采用这两种方法进行翻译时,一定要谨记语言之间的差异,不能随意增删词语,改变句意。

 

  编辑推荐:

  2015年各省市成人英语三级报名时间

  2015各省市成人英语三级考试时间

  各省市2015年成人英语三级成绩查询

  成人英语三级历年真题汇总|免费在线模考

分享到: 编辑:环球网校

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

成人英语三级资格查询

成人英语三级历年真题下载 更多

成人英语三级每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部