当前位置: 首页 > 成人英语三级 > 成人英语三级备考资料 > 2013年成人英语三级汉译英方法:反译法

2013年成人英语三级汉译英方法:反译法

更新时间:2013-11-06 17:58:29 来源:|0 浏览0收藏0

成人英语三级报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要 2013年下半年成人英语三级考试即将到来,为了方便学员可以更好地备考2013年成人英语三级考试,网校第一时间编辑2013年成人英语三级精品考试资料,供广大学员参考学习。

  反译法

  从修辞方面看,对一件事不肯定,可说“是”,也可说“不错”;对一件事否定,可说“不是”,也可说“怎么会……”。这就是我们通常讲的“政论”和“反论”。翻译中称之为反译法。

  在他还没来得及阻挡我之前,我已经跑出教室。

  Before he could stop me, I had rushed out of the classroom

  男儿有泪不轻弹,皆因未到伤心处。

  Men only weep when deeply hurt.

  我们讨论问题时,不能忘记这些基本点。

  These basic concepts must be kept in mind in our discussion.

  他仍然没有弄懂我的意思。

  Still he failed to understand me.

  无论如何,她算不上一位思维敏捷的学生。

  She is anything but a bright student.

  到目前为止,该组织辜负了世界人民所寄予的希望。

  This organization has not, so far, justified the hopes which the people of the world place in it.

?2013年成人高考各地成绩查询时间及入口 

?2014年成人高考网络辅导保过班招生简章

更多信息请访问:成人高考频道   成人高考论坛

分享到: 编辑:环球网校

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

成人英语三级资格查询

成人英语三级历年真题下载 更多

成人英语三级每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部