当前位置: 首页 > 成人英语三级 > 成人英语三级备考资料 > 2016年11月成人英语三级考试翻译冲刺练习(24)

2016年11月成人英语三级考试翻译冲刺练习(24)

更新时间:2016-11-25 09:56:25 来源:环球网校 浏览25收藏2

成人英语三级报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要   【摘要】环球网校为您整理《2016年11月成人英语三级考试翻译冲刺练习(24)》,希望通过这些复习资料帮助同学们复习到更多知识点,查漏补缺,更多内容尽在环球网校自学考试频道!  (2016成人英语三级语法专项

  【摘要】环球网校为您整理《2016年11月成人英语三级考试翻译冲刺练习(24)》,希望通过这些复习资料帮助同学们复习到更多知识点,查漏补缺,更多内容尽在环球网校自学考试频道!

  (2016成人英语三级语法专项高频考题及解析汇总,由环球网校编辑整理!)

  1.词类转化法

  词类转换是翻译中常见的手段,通过词类的转换可以突破原文的句式,引起句法的转换。近来,研究人员发现感冒可以通过人的手传染。

  Recent research discoveries indicate that flu can be spread by hand contacts.

  原文中的“发现”是动词,译文根据上下文的需要,灵活地把动词转换成了名词discover-ies。

  真题分析

  然而,在那个国家还有成千上万的年轻人却很难找到工作。

  【答案】However,there are still thousands of young people who find it hard to find a job in that country.

  【解析】采用转化法,把补充说明“年轻人”的部分译成了定语从句翻译转换的类别很多,这里不一一叙述。考生一定要注意,要根据具体需要来进行词类转换,而不是随意转换,没有章法。

  环球网校友情提示成人英语三级论坛,将有更多成人英语三级考友与您一起备考。

编辑推荐

2017年成人英语三级考试备考:紧抓往年试题

2017成人英语三级考试过关秘笈:提高猜词能力

2017成人英语三级阅读理解你不妨试试这五步

  【摘要】环球网校为您整理《2016年11月成人英语三级考试翻译冲刺练习(24)》,希望通过这些复习资料帮助同学们复习到更多知识点,查漏补缺,更多内容尽在环球网校自学考试频道!

  (2016成人英语三级语法专项高频考题及解析汇总,由环球网校编辑整理!)

  2.增词法、省译法

  译文的增词和省译都是为了更确切、更忠实地表达原文的含义和精神。省译是在不影响原意的情况下省略无关紧要的词语,避免拖泥带水。感冒可以通过人的手传染。

  Flu can be spread by hand contacts.(其中的contacts就是根据译文需要添加上的。)

  百姓中出现看病贵的现象。

  People do not even have enough money to go to the hospital.

  就足以表达原文中的信息,“现象”一词可以省略。

  另外,采用这两种方法进行翻译时,一定要谨记语言之间的差异,不能随意增删词语,改变句意。

  3.肯定、否定表达法和分合法

  以上的翻译技巧均可参见本章第一部分英译汉部分关于翻译技巧的讲述。那些翻译技巧同样也适用于汉译英,但是在具体翻译时,一定要根据两种语言各自的特点反向思考一下。

  环球网校友情提示成人英语三级论坛,将有更多成人英语三级考友与您一起备考。

编辑推荐

2017年成人英语三级考试备考:紧抓往年试题

2017成人英语三级考试过关秘笈:提高猜词能力

2017成人英语三级阅读理解你不妨试试这五步

分享到: 编辑:环球网校

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

成人英语三级资格查询

成人英语三级历年真题下载 更多

成人英语三级每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部