2022年MPA考研英语每日一练之长难句翻译练习(1月21日)
MPA考研英语每日一练:
To realize how great was the dramatic activity,/we must remember further that hosts of plays have been lost,/and that probably there is no author of note whose entire work has survived.
断句原则:长度适中
方法:寻标志,断长句
标点:逗号
成分分析:
主干:we must remember that plays have been lost and that probably there is no author
修饰:To realize how great was the dramatic activity 目的状语,修饰we前半句
further 状语,修饰动词remember
hosts of 定语,修饰名词plays
of note 定语,修饰名词author
whose entire work has survived 定语,修饰名词author
翻译:为了认识到戏剧艺术有多么的伟大,我们必须还要记住,大量的戏剧已经不复存在,而目也许没有任何一个著名作家的全部作品都能够幸存下来。
今天的内容是“2022年MPA考研英语每日一练之长难句翻译练习(1月21日)”,希望对2022年MPA考研备考的考生有所帮助。有需要的话请使用环球网校提供的 免费预约短信提醒,帮助你更快的获取考试动态。点击下方免费下载按钮,还可下载MPA考研相关备考资料。