2022年MEM考研英语每日一练之长难句翻译练习(4月8日)
More recently, while examining housing construction, the researchers discovered that illiterate, non-English-speaking Mexican workers in Houston, Texas, consistently met best-practice labor productivity standards despite the complexity of the building industry’s work.
词汇突破
illiterate [ɪˈlɪtərət]
adj. 文盲的;不识字的;没受教育的
n. 文盲
complexity [kəmˈpleksəti]
n. 复杂,复杂性;复杂错综的事物
结构分析
句子主干是 the researchers discovered。that 引导的是宾语从句,while examing housing construction 是时间状语,despite the complexity of the building industry ’s work 是让步状语。
参考译文
更近一点的例子是,当检查房屋建设时,研究人员发现工作在得克萨斯州休斯顿市不识字的、不会讲英语的墨西哥人总是能够达到劳动生产率的最高标准,尽管建造房屋的工作十分复杂。
以上就是小编“2022年MEM考研英语每日一练之长难句翻译练习(4月8日)”的分享内容,希望对考生有所帮助。您可以使用环球网校提供 免费预约短信提醒,帮助您更快的获取考试动态。您还可以点击下方免费下载按钮,下载考研相关备考资料呦!