当前位置: 首页 > 考研 > 考研备考资料 > 2022年考研英语每日一练之长难句翻译练习(11月8日)

2022年考研英语每日一练之长难句翻译练习(11月8日)

更新时间:2021-11-08 19:25:53 来源:网络 浏览48收藏19

考研报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要 备战2022年考研的同学们,大家都在认真复习备考。为此环球网校小编为大家分享“2022年考研英语每日一练之长难句翻译练习(11月8日)”的资讯,想要获得更多的报考信息,推荐大家使用短信预约功能!

原句:

Pearson has pieced together the work of hundreds of researchers around the world to produce a unique millennium technology calendar that gives the latest dates when we can expect hundreds of key breakthroughs and discoveries to take place.

词汇:

piece together: v. 汇集; work:n. 工作; millennium:n. 千禧年;

Key breakthroughs: 关键突破, take place: v发生

分析:

首先先确定主干结构: Pearson has pieced together the work。 后面是of短语表示后置定语, to do短语表示目的状语,再来一个that从句做定语从句修饰 calendar,语法结构主要是利用介词短语, to do短语以及that从句连接信息。 明显,that定语从句比较长, 最后翻译中,建议that从句单独成句。

译文:

皮尔森汇集世界各地数百位研究人员的成果,编制了一个独特的技术千年历,它列出了人们有望看到的数百项重大突破和发现的最迟日期。

以上就是小编“2022年考研英语每日一练之长难句翻译练习(11月8日)”的分享内容,希望对考生有所帮助。您可以使用环球网校提供 免费预约短信提醒,帮助你更快的获取考试报名时间、准考证打印时间、初试时间、成绩查询等多方面信息。您还可以点击下方免费下载按钮,下载考研相关备考资料呦!

分享到: 编辑:周思思

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

考研资格查询

考研历年真题下载 更多

考研每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部