当前位置: 首页 > 大学英语六级 > 大学英语六级考试题库 > 大学英语六级模拟试题 > 英语六级翻译模拟试题:月饼的来历

英语六级翻译模拟试题:月饼的来历

发布时间:2020年10月29日 08:35:25 来源:环球青藤 点击量:810

大学英语六级报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

【摘要】小编建议大家在考前多做模考练习,不仅可以熟悉考试流程,同时考试时也不会那么紧张。今天小编为大家带来六级翻译模拟题:月饼的来历。如果你的翻译还需要提升的话,就好好学习下这篇文章吧!

英语六级翻译模拟试题:月饼的来历

关于吃月饼这个传统的来历有两个传说。一个是唐朝的神话故事,说的是当时地球被10个太阳包围着。有一天10个太阳同时出现在天空中,巨大的热量几乎把地球烤焦了。多亏一位名叫后羿的神箭手射下了9个太阳,地球才被保住。为了奖励后羿,王母娘娘赐给后羿一种长生不老药,但是王母警告他必须正当使用。然而后羿没有理会王母娘娘的警告,他被名利冲昏了头脑,变成了一个暴君。后羿美丽的妻子嫦娥对他的暴行再也不能袖手旁观,于是她偷走了后羿的长生不老药,飞到月亮上逃避后羿的狂怒。从此就有了关于月宫仙子嫦娥,这个月亮上的美丽女人的传说。

参考译文:

There are two legends which claim to explain the tradition of eating mooncakes.One Tang Dynasty myth holds that the Earth once had 10 suns circling it.One day all 10 suns appeared at once, scorching the planet with their heat.It was thanks to a skillful archer named Hou Yi that the Earth was saved. He shot down all but one of the suns.As his reward, the Heavenly Queen Mother gave Hou Yi the Elixir of Immortality, but she warned him that he must use it wisely.Hou Yi ignored her advice and, corrupted by fame and fortune, became a tyrannical leader.Chang-Er, his beautiful wife, could no longer stand by and watch him abuse his power so she stole his Elixir and fled to the moon to escape his angry wrath.And thus began the legend of the beautiful woman in the moon, the Moon Fairy.

以上就是今天的学习内容啦,翻译备考重在多练多记多积累,大家在复习时要将不同话题的常考翻译词汇记熟。小编祝各位同学顺利通过六级考试!更多关于大学英语六级考试的备考技巧,备考干货,新闻资讯,成绩查询,准考证打印入口,准考证打印时间等内容,小编会持续更新。祝愿各位考生都能认真备考,顺利通过考试。

分享到: 编辑:郭茹

大学生考试申请领取
您的姓名
您的电话
意向课程
点击领取

环球青藤

官方QQ

扫描上方二维码或点击一键加群,免费领取大礼包,加群暗号:青藤。 一键加群

绑定手机号

应《中华人民共和国网络安全法》加强实名认证机制要求,同时为更加全面的体验产品服务,烦请您绑定手机号.

预约成功

本直播为付费学员的直播课节

请您购买课程后再预约

环球青藤移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载
环球青藤官方微信服务平台

刷题看课 APP下载

免费直播 一键购课

代报名等人工服务

课程咨询 学员服务 公众号

扫描关注微信公众号

APP

扫描下载APP

返回顶部