2022年考研英语每日一练之长难句翻译练习(11月2日)
The policy follows similar efforts from other journals, after widespread concern that basic mistakes in data analysis are contributing to the irreproducibility of many published research findings.
【核心词汇】
mistake (n.)错误,过失(v.)误解,弄错
【具体分析】
本句的主干比较明显,即The policy follows similar efforts。
介词短语from other journals做状语。
介词短语after…findings做时间状语,其中还包含一个由that引导的同位语从句。
从句的主干为basic mistakes…are contributing to the irreproducibility…,介词短语in data analysis做basic mistakes的后置定语,介词短语of…findings做irreproducibility的后置定语。
【参考译文】
此举效仿了多家其他杂志的做法;数据分析的基本错误正造成很多已发表的研究成果不可复制,此前人们普遍关注这个问题。
以上就是小编“2022年考研英语每日一练之长难句翻译练习(11月2日)”的分享内容,希望对考生有所帮助。您可以使用环球网校提供 免费预约短信提醒,帮助你更快的获取考试报名时间、准考证打印时间、初试时间、成绩查询等多方面信息。您还可以点击下方免费下载按钮,下载考研相关备考资料呦!